Publié par

le

Pourquoi corriger un texte ?

Mes 3 raisons

Vous voulez savoir pourquoi il est important de corriger un texte ?

Vous trouverez ici les 3 raisons principales. Que ce soit dans le monde professionnel ou avec vos amis, savoir s’exprimer correctement à l’écrit est un atout non négligeable.

Il est peu agréable de lire un texte rempli de fautes d’orthographe, de grammaire ou de conjugaison. Aussi est-ce important de les rectifier pendant la relecture d’un écrit, ou de passer par un correcteur.

Lorsqu’on souhaite être convaincant, notamment dans le milieu professionnel, il faut montrer sa maîtrise de la langue française. Pour cela, il est souvent utile de faire appel à un correcteur pour perfectionner votre orthographe.

Un correcteur orthographique ne pourra pas forcément vous aider, car les mots mis en avant dans la phrase fausse existent tous en langue française. Seulement, ce n’est pas leur utilisation correcte. Le mot « sil », par exemple, désigne une sorte d’argile utilisée jadis pour les poteries.

Il en va de votre crédibilité : on sera plus facilement convaincu ou rassuré par une personne qui sait écrire sans erreurs. Inversement, on aura tendance à peu prendre au sérieux un texte rempli de fautes.

Voici quelques erreurs à éviter :

  • Confondre l’infinitif et le participe passé : compter/compté ; manger/mangé (Je vais faire à manger / j’ai mangé), tomber/tombé (faire tomber la chemise / être tombé), etc. Le participe passé se forme avec un auxiliaire (être ou avoir).
  • Oublier les accents sur « à » (sans accent, c’est l’auxiliaire avoir), « où », « dû » et sur les majuscules.
  • Écrire des abréviations : tqt, à +, asap, w-e…

Celles-ci sont facilement corrigibles, mais il y a des nuances en français plus complexes à réviser.

Outre la crédibilité, la subtilité de la langue française force une orthographe propre. En effet, il suffit de changer une lettre ou d’oublier un accent pour modifier totalement le sens d’un mot. Il faut donc bien se relire et corriger son texte.

Imaginez que vous parlez à un étranger qui apprend le français. Lui apprend des règles précises. Si vous faites une erreur, il risque de comprendre un sens contraire à ce que vous souhaitez exprimer, voire de ne rien comprendre du tout.

Examinons quelques phrases fausses :

  • « Il aurait du prendre le train ». Ici, « du » orthographié ainsi est la conjonction indéfinie « du », qu’on utilise devant un nom, comme « du pain ».
    Dans la phrase, c’est pourtant une forme du verbe « devoir », qui prend un accent circonflexe justement pour le différencier de la conjonction.
    La forme correcte est :

« Il aurait dû prendre le train. »

  • « Je pense que c’est a toi ». Dans cet exemple, la forme « a » est la conjugaison de l’auxiliaire « avoir ».
    Or, ce qu’on veut utiliser ici, c’est la conjonction « à », qui exprime l’appartenance d’un objet.
    La forme correcte est :

« Je pense que c’est à toi. »

Il faut faire attention : un quiproquo est vite arrivé !

Un texte propre et bien construit montre que vous avez passé du temps à écrire et à vérifier votre contenu. C’est une preuve de respect envers votre interlocuteur qui a moins d’efforts à fournir pour vous comprendre.

En outre, que ce soit pour un compte-rendu de réunion, un bilan ou une note de service, on montre son professionnalisme autant avec la forme qu’avec le fond. Livrer des textes sans faute est une compétence qu’un employeur en France vous demande d’avoir.

Vous l’avez compris, corriger son texte, quel qu’il soit, est important pour bien des raisons. Les relations humaines sont régies par la communication, bien écrire la facilite !

Si vous avez du mal à retenir toutes les règles de français, pas de panique ! Je suis là pour vous aider. Nous n’avons pas tous les mêmes facilités vis-à-vis de la langue française. Faites confiance à une correctrice professionnelle formée et certifiée pour corriger vos textes.